모든 카테고리

소식

> 뉴스

자막 번역 회사는 어떤 서비스를 제공합니까?

시간 : 2025-01-23히트 : 15

  자막 번역 비디오에서 원래 언어 대화를 대상 언어의 동기화 된 자막으로 변환하는 것은 일반적으로 화면 하단에 표시됩니다. 세계화 과정의 가속화로 인해 여러 국가와 지역 간 문화 교류가 점점 더 빈번 해지고 있습니다. 문화 교류의 중요한 운송 업체로서 영화 및 텔레비전 작품은 오늘날 자막 번역을 통해 가장 활발한 번역 분야 중 하나가되었습니다.

자막 번역은 다국어 요구를 충족시키기 위해 tv 시리즈, 영화, 버라이어티 쇼, 뮤직 비디오, 기업 홍보 비디오 등과 같은 다양한 유형의 비디오 컨텐츠에서 널리 사용됩니다. artlangs translation은 녹음, 타임 라인 제작, 번역, 검토, 후 처리에 이르기까지 모든 원 스톱 서비스를 제공하는 전문 멀티미디어 번역 서비스 회사입니다.

1. artlangs 번역 회사의 자막 번역 서비스 :

자막 번역 : 비디오의 대화, 장면 설명, 음향 효과 및 음악을 대상 언어로 번역하여 대상 고객이 명확하게 이해할 수 있도록합니다.

촬영 축 : 타임 라인없이 자막 텍스트 타임 라인을 만들어 자막이 비디오 화면과 동기화되어 모든 프레임에 정확합니다.

axis 교정 : 타임 라인 문제로 자막 텍스트를 수정하여 화면 오디오와 자막의 정확한 동기화를 보장합니다.

전사 : 비디오 콘텐츠를 지시함으로써 비디오 내용과 일치하는 자막 텍스트를 생성하여 단어가 없음을 확인합니다.

꽃 캐릭터 프로덕션 : 우리는 비디오에서 꽃 캐릭터를 생산하고 효과를 복원하며, 당신이 보는 것을 얻는 것을 달성합니다.

2. artlangs 번역 회사의 장점 :

정확한 일치 및 정확한 번역 :

artlangs translation company는 여러 언어에 능숙한 숙련 된 자막 번역 팀을 보유하고있어 정확한 번역을 보장하고 대상 청중의 독서 습관에 따라 문화적 적응에 중점을 둡니다. 우리는 비디오 유형에 따라 적절한 번역기를 선택하고 영화 및 텔레비전 작품, 광고, 교육 비디오 및 기타 분야를 다루는 고 대표적 자막 번역 서비스를 제공합니다.

전문 팀 및 기술 :

우리는 선임 번역 전문가, 음성 행위자 및 사후 제작 요원을 모으고 고급 기술 및 프로젝트 관리 도구를 사용하여 효율적이고 고품질 제공을 보장합니다.

맞춤형 서비스 :

비디오 오디오 번역, 더빙 및 자막 번역과 같은 원 스톱 서비스를 제공하고 고객 요구에 맞게 조정하고 고객 데이터 보안 및 기밀을 엄격하게 보장합니다.

뜨거운 뉴스