의료 기록 번역 서비스
해외에서 의료 치료를 받을 때 새로운 의료 제공자를 위해 의료 기록의 일부 또는 전부를 번역해야 할 수도 있습니다. 의료 기록을 정확하고 신속하게 번역하는 것이 중요하므로 신뢰할 수 있고 전문적인 번역 회사를 선택해야 합니다. Artlangs는 의료 번역 분야에서 광범위한 경험을 보유하고 있으며, 저희 팀은 230개 이상의 언어로 수만 건의 의료 기록을 성공적으로 번역했습니다.
의료 기록을 번역할 때 고려해야 할 사항은 무엇입니까?
1. 정밀도
정확한 의료 정보 전달을 보장하고 의학적 결정에 영향을 미칠 수 있는 오류를 피하기 위해 의학 용어와 상태에 대한 설명은 정확하게 번역되어야 합니다.
2. 비밀 유지
의료 기록에는 환자의 민감한 정보가 포함되어 있으므로 번역가나 번역 기관은 환자 정보의 보안을 보장하기 위해 엄격한 개인정보 보호 및 비밀 유지 원칙을 준수해야 합니다.
3. 전문 자격
의학 번역에 대한 전문 자격과 의학 분야 배경을 갖춘 번역가를 선택하여 번역의 전문성과 업계 표준 준수를 보장합니다.
4. 일관된 용어
전문 용어에서는 일관성을 유지하고, 혼란을 일으킬 수 있는 동의어 사용은 피하고, 의학 분야 내에서 번역의 일관성과 명확성을 보장하세요.
5. 인증 및 인감
번역된 문서는 특히 법률적이고 공식적인 목적을 위해 형식적이고 합법성을 입증하기 위해 공식 인증서나 번역 회사의 인감이 필요할 수 있습니다.
의료 기록 번역을 위해 Artlangs를 선택해야 하는 이유는 무엇인가요?
1. Artlangs는 기밀 유지 계약을 엄격히 준수하여 모든 환자 민감 정보의 보안을 보장하고 관련 개인 정보 보호 규정을 준수합니다.
2. 제공된 번역에는 법률 및 공식 목적에 필수적인 공식 인증 또는 직업 인장이 포함됩니다.
3. Artlangs는 정확한 용어 사용과 명확한 의학적 상태 설명을 포함한 고품질 번역 서비스를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
4. 우리는 고객 요구에 대한 시기적절한 대응, 전문적인 컨설팅 및 애프터 서비스를 포함하여 우수한 고객 서비스를 제공합니다.
5. Artlangs는 의료 기록 번역에 대한 광범위한 경험을 보유하고 있으며, 다양한 국가와 지역의 다양한 의료 번역 요구 사항을 이해하고 있습니다.
7. Artlangs는 신뢰할 수 있고 정확한 번역을 제공한다는 점에서 업계에서 높은 평판을 얻고 있습니다.
8. 우리는 고객의 특정 요구 사항에 맞춰 맞춤형 번역 서비스를 제공합니다.
9. 저희는 전문적인 번역 품질과 합리적인 서비스 수수료를 결합하여 비용 효율성이 뛰어난 서비스를 제공합니다.