기술 문서 번역 서비스 - 당사 번역 회사의 5가지 장점
기술 문서 번역 번역 분야에서 중요한 요구 사항 중 하나입니다. 번역의 품질은 기업 이미지에 직접적인 영향을 미치고 보안 문제를 일으킬 수도 있습니다. 따라서 기술 문서의 특성에서 시작하여 다음과 같은 측면에서 시작합니다.
1. 업계 배경을 가진 전문 번역가:
번역가의 산업 지식은 필요한 언어 기술을 습득하는 것 외에도 번역의 질에 중요합니다. 우리는 프로젝트 요구 사항에 따라 관련 산업 배경과 언어 기술을 가진 번역가를 선택하여 번역의 전문성을 보장합니다. 또한 번역가 팀에 대한 교육을 제공하고 산업 전문가에게 검토 및 연마를 제공하여 번역의 질을 극대화합니다.
2. 전문적인 프로세스:
중국 번역가 협회와 미국 번역가 협회의 이중 인증 회원으로서, 우리는 ISO9001, ISO13485, ISO27001, ISO27001 및 기타 시스템 인증을 통과했습니다. 우리의 번역 프로세스는 국제 표준을 따릅니다. 프로젝트 시작부터 납품까지, 회사는 효율적이고 빠른 작업 완료를 보장하기 위해 품질과 속도를 완벽하게 제어합니다.
3. 언어 자산 관리(용어 기반 및 번역 메모리):
용어 번역은 기술 문서 번역의 핵심입니다. 업계 용어와 고객별 용어를 포함한 독점적인 용어 기반을 만들고 관리하는 서비스를 제공합니다. 번역 메모리는 용어와 스타일의 일관성을 유지하고, 회사의 브랜드 이미지를 형성하는 데 도움이 되며, 프로젝트 납품 시간을 단축하고 비용을 절감할 수 있습니다.
4. 기술 서비스 수준:
기술 문서는 일반적으로 형식이 복잡하고 양이 많습니다. 번역 외에도 형식 변환 및 텍스트 추출과 같은 문서의 기술적 처리가 필요합니다. 우리는 포괄적인 DTP(데스크톱 퍼블리싱) 서비스를 제공하여 소스 및 대상 언어에서 일관된 조판 효과와 좋은 독서 경험을 보장합니다. 우리는 다양한 조판 도구를 사용하고 새롭거나 틈새 소프트웨어에 빠르게 익숙해질 수 있습니다.
5. 고급 기술 지원:
우리는 기술 혁신에 전념하고 고급 번역 기술과 도구를 도입하여 번역 효율성과 품질을 개선합니다. 수동 번역 작업을 지원하기 위해 기계 번역 및 인공 지능과 같은 최첨단 기술을 적극적으로 도입하는 한편, 번역자가 원본 텍스트를 더 잘 이해하고 처리할 수 있도록 돕는 일련의 번역 지원 도구도 개발하여 번역 품질과 번역 속도를 개선했습니다.
Artlangs Translation은 번역사 선정, 팀 구성, 프로젝트 관리, 프로세스 최적화 및 기술 지원 분야에서 서비스 수준을 종합적으로 개선하고, 정확하고 효율적이며 전문적인 기술 문서 번역 서비스를 제공하여 고객이 제품을 신속하게 목표 시장에 출시할 수 있도록 지원하는 데 전념합니다.