모든 카테고리

소식

> 뉴스

영화 및 TV 자막 번역 회사는 어떤 서비스를 제공합니까?

시간 : 2024-08-02조회수 : 28

영화 및 텔레비전 번역 회사는 영화 및 텔레비전 작품에 대한 번역 서비스를 제공하는 데 특화된 회사입니다. 우리는 풍부한 경험, 강력한 번역 역량, 산업 배경 및 문화적 의미에 대한 심층적인 이해를 갖춘 전문적인 영화 및 텔레비전 번역 팀을 보유하고 있습니다. 그들은 언어 변환에 능숙할 뿐만 아니라 영화 및 텔레비전 작품의 정신과 감정을 정확하게 파악하여 고객이 고품질의 번역 결과를 얻을 수 있도록 보장합니다.

 

우리가 제공하는 번역 서비스에는 영화 및 TV 자막 번역, 통역, 더빙 및 후반 작업 등이 포함되어 있으며, 청중에게 더 나은 시청각 경험을 제공하는 것을 목표로 합니다. 또한 텍스트 교정, 번역 파일 관리 및 기술 지원과 같은 추가 서비스도 제공합니다.

 

그 중에서도 영화와 텔레비전 자막 번역 서비스는 TV 시리즈, 영화, 예능 프로그램, 뮤직 비디오, 기업 홍보 영상 등 다양한 유형의 비디오 번역 및 다국어 텍스트 번역을 포함하며 촬영, 교정, 녹음, 꽃 캐릭터 제작과 같은 정교한 자막 제작 서비스도 제공합니다.

 

촬영: 비디오 콘텐츠에 따라 타임라인을 제작하여 모든 프레임의 자막이 오디오 및 비디오와 동기화되도록 합니다.


교정: 타임라인에 문제가 있는 자막을 수정하여 자막의 정확성과 적시성을 보장합니다.


녹화: 비디오 콘텐츠를 정확하게 받아쓰고 오디오 및 비디오 콘텐츠와 완벽하게 일치하는 자막 텍스트를 제작합니다.


꽃 캐릭터 제작: 영상 속 꽃 캐릭터 효과를 전문적으로 제작해 WYSIWYG 시각 효과를 구현합니다.

 

영화 및 TV 자막 번역 서비스의 핵심 목표는 정확한 번역을 통해 관객이 영화 및 TV 작품을 깊이 이해하고 감상할 수 있도록 돕는 것입니다. 저희 팀은 영화 및 TV 산업에 능숙할 뿐만 아니라 다양한 문화적 차이와 전문 용어를 처리하여 번역된 콘텐츠가 영화 및 TV 작품에서 자연스럽고 원활하게 표현될 수 있도록 보장합니다.

 

전문적인 영화 및 텔레비전 번역 서비스 제공업체인 Artlangs Translation은 고객에게 포괄적인 솔루션을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 비디오에 자막이 있든 없든, 자막 형식이 ass/srt이든 word/excel이든, 대화 자막이든 설명 자막이든, 우리는 고품질의 번역 및 제작 서비스를 제공할 수 있습니다. 영화 및 텔레비전 자막의 조판 및 제작에서 우리는 기술적 세부 사항과 시각적 효과에 중점을 두어 관객의 전반적인 시청 경험을 향상시킵니다.


영화나 텔레비전 자막 번역이 필요하시다면, Artlangs Translation 공식 웹사이트 온라인 고객 서비스에 문의해주세요. 성심성의껏 지원해드리겠습니다.

인기 뉴스