모든 카테고리

소식

> 뉴스

출생 증명서 번역 및 스탬프 서비스 수수료에 대한 자세한 설명: 전문 번역 회사가 정확한 견적을 제공합니다!

시간 : 2024-12-09조회수 : 25

호적부라고도 불리는 출생증명서는 유학, 비자 신청, 이민 절차에 꼭 필요한 개인 서류입니다. 여기에는 세대주와 그 가족에 대한 자세한 정보가 포함되어 있습니다. 번역 중에는 가족 구성원 각자의 페이지가 누락 없이 완전하고 정확하게 번역되도록 하는 것이 중요합니다.

이민, 비자, 유학을 신청할 때 출생증명서는 반드시 목적지 국가의 공식 언어로 번역되어야 합니다. 출생증명서는 주민등록증, 여권, 군인증, 학생증, 장기거주허가증 등의 서류를 대신할 수 없으므로 별도로 제출하셔야 합니다. 번역의 유효성을 보장하기 위해서는 번역 날인을 받아야 하며 해당 번역 자격 증명서를 첨부해야 합니다. 따라서 출생증명서 번역을 외국관련 문서 번역이라고도 합니다.

  가격 출생 증명서 번역 아래에 자세히 설명된 것처럼 여러 요인의 영향을 받습니다.

1. 언어 쌍: 일반적으로 영어, 프랑스어, 독일어 등 공용 언어의 번역 가격은 비교적 안정적이고 저렴합니다. 그러나 아랍어, 태국어, 스와힐리어와 같이 덜 널리 사용되는 언어의 경우 번역가가 부족하고 번역 비용이 높기 때문에 그에 따라 가격이 인상됩니다.

2.번역의 복잡성: 출생증명서에 보충정보가 많거나, 가족관계에 대한 복잡한 설명, 호적 변경에 관한 특별한 기록이 포함되어 있는 경우 번역 난이도가 높아지고, 비용이 변동될 수 있습니다.

3.번역의 긴급성: 긴급 번역에는 더 많은 리소스 할당이 필요하며 번역가는 작업을 완료하기 위해 초과 근무를 해야 하므로 가격이 상승할 수 있습니다.

artlangs를 예로 들면, 표준 배송 기간(일반적으로 영업일 기준 3~5일) 내에 중국어 출생 증명서를 영어로 번역하는 경우 페이지당 가격은 약 100~150위안입니다. 이 가격에는 번역비, 교정비, 전문 번역가의 기본 조판비가 포함되어 있습니다. 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어 등 기타 공용 언어로 번역해야 하는 경우 가격은 페이지당 약 150~200위안으로 약간 증가합니다. 덜 일반적인 언어의 경우 가격은 페이지당 250~350위안 또는 그 이상에 이를 수 있습니다.

번역이 완료된 후 번역회사의 직인을 날인하는 것은 번역의 법적 유효성을 확인하는 중요한 단계입니다. 스탬프가 찍힌 번역은 다양한 공식 기관, 대사관, 영사관 및 학교에서 인정됩니다. artlangs는 번역 및 스탬프 서비스에 대한 수수료를 청구합니다. 일반적으로 출생 증명서 번역당 스탬프 비용은 50~100위안으로 출생 증명서의 페이지 수에 관계없이 상대적으로 고정되어 있습니다. 이 수수료에는 번역의 진위 확인 비용, 인감 관리 및 사용 비용, 관련 절차 비용이 포함됩니다.

위 가격은 참고용이며 실제 가격은 특정 프로젝트 상황에 따라 조정될 수 있습니다. 예를 들어, 고객이 장기적인 협력 의사가 있거나 한 번에 많은 수의 출생 증명서 번역 작업을 제공하는 경우 artlangs는 할인을 제공할 수 있습니다. 또한, 출생증명서에 얼룩이 심하거나 필기체가 불분명한 경우 추가 처리 비용이 필요할 수 있습니다.

핫뉴스