이탈리아어 문서 번역 비용은 얼마인가요?
이탈리아어는 많은 국가와 지역의 공식 언어 또는 공통 언어이므로 국내 기업과 개인은 이탈리아어에 대한 수요가 많습니다. 이탈리아어는 형태적 변화가 풍부하고 문법이 복잡한 언어입니다. 특정 문법 지식이 부족하면 효과적인 언어 연습을 수행하기 어렵습니다. 따라서 많은 고객이 이탈리아어 번역에 어려움을 겪을 때 신뢰할 수 있는 인간 번역 지원을 받기로 선택합니다. 그렇다면 일반적으로 이탈리아어 문서 번역 비용은 얼마입니까?
이탈리아어 번역 문서의 종류에 따라 증명서 번역과 문서 번역으로 나눌 수 있습니다. 증명서 번역인 경우 일반적으로 사본이나 페이지 수에 따라 요금이 청구되고 문서 번역은 단어 수에 따라 요금이 청구되며 청구 방법이 비교적 복잡합니다.
저희 회사는 이탈리아어 문서 번역을 일반 수준, 전문가 수준, 출판 수준 등 여러 수준으로 나눕니다. 각 수준의 가격은 다르며 구체적인 비용은 실제 번역 요구 사항에 따라 결정됩니다. 중국어에서 이탈리아어로의 번역을 예로 들면, 일반 문서의 경우 일반 수준의 번역만 필요할 수 있으며, 가격은 약 380위안/천 자이며, 일반 문서나 내부 문서에 적합합니다. 고도로 전문화된 문서 번역의 경우 전문가 수준이 필요할 수 있으며, 가격은 약 450위안/천 자입니다. 출판 수준 번역의 경우 가격은 520위안/천 자에서 시작합니다. 긴급 요청이 있는 경우 요금이 약간 더 높아집니다.
우리는 중화인민공화국 국가표준 "번역 서비스 규격(GB/T 19363.1-2003)"을 참고하여 WORD 문서의 문자 수(공백 제외)에 따라 번역량을 계산합니다. 또한 이탈리아어에서 중국어로 번역하는 경우 일반적으로 이탈리아어 단어 수에 따라 견적을 제시하며, 가격은 다를 것입니다.
Artlangs Translation은 잘 알려진 국내 번역 회사 브랜드로서 다양한 산업에서 뛰어난 번역 인재를 흡수했습니다. 지난 20년 동안 우리는 거의 모든 분야에서 이탈리아어 번역 프로젝트를 처리했습니다. 우리는 대규모 재무 번역, 안내서, 문학 작품, 브로셔, 기계 및 엔지니어링 도면, 다양한 이탈리아어 번역 인증서 및 자료를 포함하여 다양한 중요 문서를 번역했으며 합리적인 가격과 사려 깊은 서비스로 고객의 신뢰를 얻었습니다. Artlangs Translation은 고객의 구체적인 요구 사항과 문서의 특성에 따라 각 프로젝트에 대한 자세한 번역 견적을 준비하고 항상 효율적이고 고품질의 번역 서비스를 보장합니다.