모든 카테고리

소식

> 뉴스

번역업체의 번역서비스 수수료 기준

시간 : 2025-01-17조회수 : 19

번역 서비스에 대한 수수료 기준은 번역할 언어 쌍, 내용의 복잡성, 요구되는 품질 수준, 단어 수, 배송 시간, 전문 지식 포함 여부 등 다양한 요소에 따라 다릅니다. 필드. 다음은 일반적인 번역 수수료 기준을 소개합니다.

  기존 번역료 기준

1. 일반분야(업무문서, 일상통신문 등) :

중국어에서 외국어로: 1,000단어당 180~300위안

외국어에서 중국어로: 1,000단어당 150~250위안

2. 전문분야(법률, 의학, 금융, 기술 등)

중국어에서 외국어로: 천 단어당 250~500위안

외국어에서 중국어로: 천 단어당 200~450위안

3. 학술분야(학술논문, 연구보고서 등)

중국어에서 외국어로: 1,000단어당 300~600위안

외국어에서 중국어로: 1,000단어당 250~550위안

위의 수수료 표준은 참고용일 뿐이며 실제 견적은 특정 프로젝트의 요구 사항에 따라 결정됩니다.

 증명서 번역 수수료

인증서 번역은 일반적으로 페이지당 또는 사본당 비용이 청구되며 가격은 100~300위안입니다. 일반적인 유형의 인증서는 다음과 같습니다.

신분증 : 여권, 신분증, 성적증명서, 졸업증명서, 운전면허증, 출생증명서, 학위증명서, 호구부 등

자금증명 : 예금증명서, 소득증명서, 재산증명서, 납세증명서, 재정관리증명서 등

사례 : 예방접종수첩, 의무기록부, 퇴원내역서, 초음파기록부, 검사보고서 등

전문 자격증 : 재학증명서, 재직증명서, 근로계약서, 사업자등록증 등

  번역 가격에 영향을 미치는 요인

1. 언어쌍의 부족: 부족한 언어쌍의 번역 비용은 더 높습니다.

2. 전문 분야: 법률, 의학 등 전문 분야의 번역 비용이 높으며 특별한 지식이 필요합니다.

3. 긴급성: 긴급 번역 프로젝트에는 초과 근무와 추가 인력이 필요하며 비용도 더 높습니다.

4. 단어수 : 큰 단어수는 보통 1,000 단어 단위로 요금이 부과되며, 단어 수가 적을 경우에는 최소 요금 기준이 있습니다.

6. 품질 및 형식 요구 사항: 엄격한 형식 요구 사항이 있는 고품질 번역은 비용이 많이 듭니다.

위 내용은 artlangs translation의 번역 서비스 수수료 기준에 대한 소개입니다. 우리는 전문가입니다 번역 서비스 공급자. 다양한 유형의 번역 서비스를 제공하는 것 외에도 전문 통역, 멀티미디어 번역, 대규모 언어 현지화 서비스를 제공하여 고객의 다양한 요구를 완벽하게 충족시킵니다.

핫뉴스