모든 카테고리

소식

> 뉴스

생물의학 번역 가격 공개: 전문 번역 회사의 견적 분석!

시간 : 2024-12-19조회수 : 18

바이오의학 분야에서는 특히 의약품 연구개발, 의약품 등록 및 출원 서류, 임상 연구 보고서와 관련된 다양한 전문 자료의 번역에 대한 수요가 높습니다. 이러한 전문적이고 복잡한 번역 요구에 직면한 의료 업계에서는 번역 회사를 선택할 때 고품질의 저렴한 서비스를 찾는 경우가 많습니다. 그렇다면 생물의학 번역 가격은 얼마입니까? 여기에서 artlangs translation은 귀하에게 상세한 분석을 제공합니다:

  가격 생물의학 번역 주로 다음과 같은 요인의 조합에 의해 영향을 받습니다.

 1.번역 언어:

의료 특허 번역 비용은 언어에 따라 다릅니다. 영어 등 번역 자원이 풍부하고 널리 사용되는 언어의 경우 번역 비용이 상대적으로 낮을 수 있습니다. 그러나 덜 알려진 언어의 경우 번역가 부족으로 인해 관련 서비스 비용이 더 높을 수 있습니다.

 2.문서 종류:

의료특허문서 번역은 고도로 전문화된 작업으로, 기술적인 어려움과 요구사항이 일반 의료문서 번역보다 훨씬 높기 때문에 그에 따른 수수료도 더 높습니다. 예를 들어, 의료 특허 번역에는 법적, 전문적 의학 용어의 정확한 사용이 요구되며, 번역가에게는 높은 수준의 전문 지식과 경험이 요구됩니다.

 3.번역 난이도:

의료 번역은 의료 기기, 제약 연구 개발 등 광범위한 주제와 전문 분야를 다루며 각각 번역 요구 사항과 어려움이 다릅니다. 예를 들어, 약물 임상시험 결과의 번역에는 수많은 과학 용어와 기술적 세부 사항이 포함되며, 의료기기 사용 설명서를 번역하는 것보다 비용이 더 많이 들 수 있습니다.

  artlangs 번역의 일상적인 생물의학 번역 서비스 인용문:

  1.의료기기 번역: 설명서, 등록 자료, 유지 관리 설명서, 제품 라벨 및 포장을 포함하며 가격은 약 190위안/1000자입니다.

  2. 의약품 생산 및 연구 개발: 약품 지침, 신약 등록 자료, 약품 제조 공정, iec/emc 보고서 및 cmc 문서를 다루며 가격은 약 200위안/1000자입니다.

 3.임상 사례 보고서: 신체 검사 보고서, 의료 기록, 입원 및 퇴원 기록, 의료 지시서 ​​및 퇴원 요약을 포함하며 가격은 약 190위안/1000자입니다.

  4.의료통역 서비스: 의료회의통역, 원격상담, 현장 에스코트 통역 등이 있으며, 통역 형태에 따라 가격이 달라집니다. 에스코트 통역 가격은 약 1인당 1600위안/일입니다.

 5.기타 의학 번역: 의료 논문, 웹사이트 현지화, 멀티미디어 파일 번역 등 다양하고 고도로 전문화된 서비스를 실제 상황에 따라 가격이 책정됩니다.

또한 전사 및 번역, dtp 레이아웃, 번역 스탬프, 종이 교정 및 연마와 같은 특수 요구 사항에는 추가 비용이 발생합니다. 위 가격은 참고용이며, 실제 가격은 시장 변동에 따라 다소 다를 수 있습니다. 생물의학 번역이 필요한 경우 공식 artlangs 번역 웹사이트의 고객 서비스에 문의하여 구체적인 가격과 서비스 프로세스를 알아보세요.

핫뉴스