모든 카테고리

소식

> 뉴스

오디오 번역에 대한 과금 기준은 무엇입니까?

시간 : 2024-12-12조회수 : 22

오디오 번역은 일반적으로 오디오 번역을 통해 녹음이나 비디오의 내용을 텍스트로 복사하고 이를 다른 언어로 번역하는 프로세스를 말합니다. artlangs translation은 경험이 풍부한 전문 번역가, 전문 녹음 엔지니어, 더빙 전문가로 구성된 멀티미디어 번역 프로젝트 팀을 구성했으며 업계 최고의 멀티미디어 장비를 갖추고 강력한 오디오 번역 기능을 갖추고 있습니다.

음성번역 서비스 과금표준

오디오 번역 비용은 일반적으로 특정 프로젝트에 따라 다릅니다. 일반적으로 오디오 번역 서비스는 기간에 따라 요금이 부과되며 요금은 오디오 또는 비디오의 분 수를 기준으로 계산됩니다.

오디오 번역의 단가는 주로 번역 언어 쌍, 번역 난이도, 오디오 속도, 번역 양 등의 요소에 의해 영향을 받습니다. 계정 관리자는 귀하의 구체적인 요구 사항을 이해한 후 자세한 견적을 제공할 것입니다.

예를 들어, 오디오 번역 중국어에서 영어로의 가격은 일반적으로 100위안/천 단어 또는 20위안/분입니다. 기타 소규모 언어의 경우 언어, 오디오 지속 시간, 번역 난이도, 배송 기한 등의 요소에 따라 비용이 달라집니다.

artlangs 번역 회사 서비스 내용

artlangs 번역에서 제공하는 오디오 및 비디오 번역 서비스는 dvd/vcd 번역, 회의 녹음 번역, 영화 및 tv 오디오 번역, 비디오 받아쓰기, 비디오 자막 번역 등 다양한 분야를 포괄합니다. 우리의 번역 언어 범위는 80개 이상으로 넓습니다. 영어, 일본어, 러시아어, 독일어, 프랑스어 등과 같은 언어.

이상은 음성번역료 기준 및 서비스 내용에 대한 간단한 소개입니다. 오디오 번역과 관련된 내용의 복잡성으로 인해 표준 수수료를 일반화하기가 어렵습니다. 따라서 고객이 artlangs translation 공식 홈페이지의 온라인 계정 관리자에게 직접 연락하여 귀하의 번역 요구 사항을 설명하는 것이 좋습니다. 맞춤 견적을 제공해 드리겠습니다. 아트랭스번역은 20년 이상의 영상 현지화 경험을 보유한 회사로서 첨단 멀티미디어 장비와 풍부한 산업 자원을 갖추고 있으며, 다양한 영상 번역 프로젝트에 대해 고품질의 현지화 번역 서비스를 제공할 수 있습니다.

핫뉴스