전시회 번역, 전문업체의 명언!
전시회 번역 비용은 정확히 어떻게 청구되나요? 전시회 번역은 한마디로 언어 의사소통이 필요한 당사자를 위해 전시회 현장에서 즉석 번역 서비스를 제공하는 것을 말합니다. 중국에서는 대규모 회의와 전시회가 늘어나면서 다국어 통역사에 대한 수요도 꾸준히 증가하고 있습니다. 그러나 전시 통역사에 대한 전문적인 요구 사항은 여전히 매우 엄격합니다. 기업이 국제 전시회에 참가하여 다양한 국가의 전시업체 또는 고객과 마주하고 현장 제품 또는 기술 교류를 수행해야 하는 경우 통역사는 의사소통을 위한 다리를 구축해야 합니다. 따라서 통역사는 당사 제품에 대해 어느 정도 이해하고 있거나 직원이 없는 경우에도 제품 관련 정보를 효과적으로 전달해야 합니다. 전시회 통역사에 대한 요구 사항이 다양하기 때문에 번역 비용에 약간의 차이가 있을 수 있습니다. 그렇다면 전시 번역료는 정확히 어떻게 청구되나요? 다음으로 아트랭스 번역회사의 전시 번역 가격 기준에 대해 함께 알아볼까요?
고려되는 주요 요소 전시번역 인용 부호
1.산업의 특성
전시회의 산업적 특성은 번역 비용에 큰 영향을 미칩니다. 일반적으로 일반 전시회의 번역 비용은 상대적으로 낮지만, 의료, 항공우주, 기술과 같은 일부 고도로 전문화된 분야에서는 기술 요구 사항이 높기 때문에 그에 따라 번역 비용도 그에 따라 인상됩니다.
2.전시장소
전시 장소 또한 번역료를 결정하는 중요한 요소입니다. 일반적으로 해외에서 개최되는 전시회의 번역 비용은 더 높으며, 특히 유럽, 북미 등 경제적으로 발전한 지역에서는 생활비와 물가 수준이 높아져 번역 서비스 비용도 높아집니다.
3.언어 조합
언어 조합의 선택은 번역 비용에도 영향을 미칩니다. 예를 들어, 중국어-영어 번역 비용은 상대적으로 낮은 반면, 중국어-일본어-한국어, 중국어-프랑스어-독일어와 같이 복잡한 언어 조합의 경우 번역의 난이도가 높고 통역사의 언어 능력 및 요구 사항이 높기 때문에 번역 비용이 상대적으로 낮습니다. 전문성이 있으면 번역 비용이 더 높아집니다.
4.통역사 자격
통역사의 자격과 경험도 번역료를 결정하는 중요한 요소입니다. 경험이 풍부한 통역사는 전시회의 원활한 진행을 위해 보다 정확하고 전문적인 번역 서비스를 제공할 수 있으므로 서비스 비용이 상대적으로 높습니다.
artlangs 번역 회사의 전시회 번역 견적 개요
일반적으로 전시회 번역의 일일 비용은 대략 수백~수천 위안 정도이며, 구체적인 비용은 서비스 품질과 번역 난이도에 따라 다릅니다. artlangs translation company의 일반적인 가격 기준은 다음과 같습니다.
주니어 통역 서비스: 일일 요금 약 700~1,200위안
중급 통역 서비스: 일일 요금 약 1,200~1,800위안
노인 통역 서비스: 일일 요금 약 1,800~3,000위안
또한, 언어별로 통역 비용에 차이가 있으며, 구체적인 견적은 다음과 같습니다.
영어: 800-1,500위안/일; 일본어, 한국어: 1,000-1,600위안/일; 러시아: 1,200-2,000위안/일; 프랑스어, 독일어: 1,200-2,200위안/일; 스페인어, 포르투갈어: 1,200-2,500위안/일; 이탈리아: 1,200-2,800위안/일; 아랍어: 1,500~3,000위안/일
위 인용문은 참고용일 뿐입니다. 전시 번역이 필요한 경우 artlangs translation 고객센터로 전화주시면 고품질 번역 서비스를 제공해 드리겠습니다! 중요한 서비스인 전시회 번역은 전시업체와 방문객이 보다 효과적인 의사소통과 교류를 달성하고 비즈니스 협력과 문화 통합을 촉진하는 데 도움이 될 수 있습니다.