독신 증명서를 번역하는 데 비용이 얼마나 드나요?
세계화가 심화됨에 따라 국경 간 결혼, 해외 유학, 취업 비자 신청 및 기타 상황이 점점 더 일반화되고 있습니다. 이러한 과정에서 번역을 위해 일련의 공식 문서를 제공해야 하는 경우가 종종 있는데, 그 중 "미혼 증명서"(또는 "미혼 상태 증명서")가 필수 항목입니다. 개인 결혼 상태에 대한 법적 증거로서, 독신 증명서의 정확하고 전문적인 번역은 신청자에게 매우 중요합니다. 이는 개인의 권익을 보호하는 것뿐만 아니라 관련 절차를 원활하게 처리하는 관건이기도 합니다.
독신증명서 번역료
대부분의 번역업체에서는 각 문서에 따라 독신증명서 비용을 청구하며, 언어별로 비용이 다릅니다. 독신증명서의 내용이 짧기 때문에 일반적으로 천 단어당 비용을 청구하지 않습니다. 일반적으로 개인 번역 서비스는 사본당 비용이 청구됩니다. 독신 증명서의 영어 번역을 예로 들면, 번역 비용은 1장당 150위안 정도이며, 기타 언어의 번역 비용은 약간 더 높을 수 있습니다. 또한 번역 서비스에는 특수 번역 우표 및 서명과 같은 추가 비용도 포함되어 있으며 페이지당 약 50위안의 비용이 듭니다.
독신증명서 번역 시 주의사항
1. 정확성: 번역은 원본 텍스트에 엄격하게 충실해야 하며 모든 정보(예: 이름, 생년월일, id 번호, 유효 기간 등)가 정확해야 합니다.
2. 전문성: 특히 결혼 상태를 설명할 때 정확한 법률 용어를 사용하여 번역이 대상 언어의 공식적인 표현과 정확하게 일치하는지 확인하십시오.
3. 형식 사양: 대상 국가 또는 지역의 글꼴, 글꼴 크기, 페이지 여백 등 파일 형식 요구 사항을 따르고 번역 기관의 직인이 필요한지 또는 번역사 자격 증명서 제공이 필요한지 지정합니다. .
4. 비밀유지: 독신증명서에는 개인의 사생활이 포함되므로 번역 과정에서 정보의 유출을 방지하기 위해 보안이 보장되어야 합니다.
5. 자격 인증: 번역 서비스의 전문성과 적법성을 보장하기 위해 정식 번역 자격(iso 인증, 번역 협회 회원 등)을 갖춘 번역 회사 또는 대행사를 선택합니다.
artlangs translation은 위의 요구 사항을 완벽하게 충족하는 정식 자격을 갖춘 번역 서비스 제공업체입니다. 우리는 국가공상총국에 공식적으로 등록되어 있고, 번역에 대한 특별 인감을 가지고 있으며, 중국 번역가 협회와 미국 번역가 협회의 이중 인증 회원입니다. 우리는 iso9001, iso13485, iso27001 및 기타 시스템 인증을 통과했으며 완벽한 번역 자격을 갖추고 있습니다. 저희가 제공하는 외국 관련 문서 번역 및 스탬프 자료는 민정부, 교육부 출입국 관리소, 공안국 출입국 관리소, 법무부 및 주요 영사관의 인정을 받아 국내에 있습니다. 국제 표준에 부합합니다.